WÜSTE WELLE MEDIATHEK
Die Übersetzerin Heidi König-Porstner brachte uns im LokalMagazin am 6.5.2019 ein frühes Beispiel einer Frau, die um ein ihr angemessenes Leben in der Gesellschaft ringen musste: Leben und Werk der Gelehrten und Dichterin Sor Juana Inés de la Cruz im Mexiko des 17. Jahrhunderts.
Sor Juana Inés de la Cruz :: "Nichts Freieres gibt es auf Erden" vom 25. Mai 2019
"Nichts Freieres gibt es auf Erden" - das ist natürlich ein Zitat aus den Schriften einer Dichterin, die für die Freiheit, die sie damit meinte, hinter Klostergittern leben musste. Und die Freiheit zu sprechen blieb ihr auch nur so lange sie nicht zu unbequem wurde, mit ihrem Beharren auf den Geist der Frau. Das Weib hatte schließlich zu schweigen ...
Heidi König-Porstner studierte Übersetzungswissenschaften (Deutsch, Spanisch, Französisch) in Wien. Im Jahr 2018 erhielt sie den Übersetzerpreis der spanischen Botschaft für ihre Arbeit zur Übersetzung der Gedichte von Sor Juana Inés de la Cruz.
Weshalb interessiert sich eine Übersetzerin für Lyrik, Philosophie, Literatur- und... [zum Artikel]